Artes/cultura
03/11/2023 às 11:00•3 min de leitura
Como você deve imaginar, o cérebro humano é programado para aprender diversas coisas ao longo da nossa vida, e isso também inclui idiomas — assim mesmo, no plural. Em algumas partes do mundo, aprender várias línguas desde o nascimento é normal, ou o idioma usado na escola é diferente do que a comunidade realmente usa. Mas será que é uma boa ideia estudar várias línguas de uma vez só? Ou será que é confuso?
Te trago uma ótima notícia de que sim, o cérebro pode lidar com o aprendizado de dois (ou mais) idiomas ao mesmo tempo. Mas saiba que existem algumas maneiras de facilitar essa tarefa!
É muito provável que, ao pensar em palavras no seu novo idioma, você passe primeiro pela tradução delas na sua primeira língua. As conexões entre as ideias, o que você quer dizer, e as palavras que são usadas de fato para expressá-las são muito fortes, porque você conhece a sua língua materna muito bem, e muitas vezes nem percebe todo esse processo racionalmente. Conforme você pratica mais e recebe cada vez mais exemplos, são formadas conexões mais fortes diretamente no idioma que você está aprendendo.
O cérebro geralmente armazena todos os idiomas que você conhece nas mesmas regiões, então sempre vão haver conexões que se sobrepõem umas às outras. Elas surgem entre traduções e palavras com som parecido e mesmo significado ou outros significados. É inevitável que o cérebro ative essas palavras relacionadas, ou seja, que ele se lembre delas e as traga à tona. Isso também acontece com quem é bilíngue desde muito cedo.
Então como os poliglotas fazem para usar apenas um idioma por vez? Não tem mágica, e isso acontece com muita prática! Aprender a suprimir uma língua e todas as suas conexões é uma habilidade cognitiva, ou seja, com um processo de construção do conhecimento. Para isso acontecer, é necessário um conjunto de capacidades mentais desenvolvidas ao longo do tempo, como memória, atenção, linguagem, criatividade e planejamento. E as pessoas que são bilíngues são especialistas nisso. Os estágios iniciais do aprendizado de múltiplos idiomas podem ser os mais difíceis, mas existem muitas coisas que você pode fazer para se acostumar com esse tipo de prática. E, claro, vou te trazer alguns exemplos!
Não tenha pressa. Considere aprender apenas uma língua no início, até ter uma base sólida. Assim que tiver um bom domínio do vocabulário básico, da gramática e da construção das frases, tente adicionar outro idioma. No começo, tente estudar por períodos mais longos (como 30 minutos seguidos de inglês) em vez de dividi-los (por exemplo, 15 minutos de manhã e 15 minutos à noite). Isso dá mais tempo de entrar no “modo inglês” ou “modo espanhol” e realmente mergulhar no idioma. Conforme ficar mais confortável e proficiente, é possível que você não precise de tanto tempo para se ajustar a cada língua.
Você pode também, por exemplo, dobrar o tempo de estudo. Porém, sabemos que para a maioria dos adultos, o verdadeiro desafio em estudar vários idiomas de uma vez é justamente o tempo. Se você estuda inglês 30 minutos por dia e quer começar a aprender espanhol também, dividir 30 minutos pela metade normalmente significa dedicar menos tempo para cada idioma. Pode ser que precise dobrar o tempo total de estudo para obter os mesmos resultados nas duas línguas, se for possível.
Além disso, tenha expectativas realistas. Existem prós e contras em estudar dois idiomas ao mesmo tempo, sejam eles quais forem. Se o novo for parecido com o que você já sabe ou está estudando há algum tempo, talvez pegue o básico bem rápido — mas pode ser difícil conseguir separar duas línguas próximas. Já no caso de dois idiomas distantes, como espanhol e alemão, é possível que aconteça menos confusão entre palavras e regras, mas também pode haver menos aspectos e conceitos de um que possam ser “aproveitados” no outro. Sendo assim, pense nisso quando for escolher os idiomas.
Quando já estiver familiarizado em uma das suas novas línguas, você pode tentar estudar as duas juntas. Uma sugestão: faça post-its com palavras nos dois idiomas (um lado em inglês e o outro em espanhol) e não use a sua primeira língua! Outra ideia é usar cores diferentes para escrever as palavras e ajudar a separá-las (por exemplo, sempre usando azul para o inglês).
Com essas dicas e conforme for pegando o jeito dos estudos e entender como tudo funciona para você, te adianto que não vai conseguir segurar a vontade de aprender mais! Mas tenha em mente que, quando estiver estudando dois idiomas de uma vez só, é necessário dedicar bastante tempo a cada um para receber toda bagagem linguística — que é muito importante.
Com colaboração de Cindy Blanco
***
Analigia Martins é colunista do Mega Curioso e diretora de Marketing no Brasil de Duolingo, a maior plataforma de aprendizado de idiomas do mundo e o aplicativo mais baixado na categoria de Educação no iTunes e na Google Play. Responsável por aumentar a notoriedade e o crescimento do Duolingo no Brasil, segundo maior mercado da empresa, a executiva tem 20 anos de experiência em marketing de serviços, especialmente na área de Educação no Brasil e nos Estados Unidos. Analigia é pós-graduada em Administração de Empresas pela Universidade Harvard e bacharel em Publicidade pela Fundação Cásper Líbero.