Ciência
16/02/2019 às 07:00•2 min de leitura
Quando a gente não domina muito bem um idioma estrangeiro, é complicado ter certeza que aquela camiseta, casaco ou acessório que traz frases em outra língua não está dizendo algo completamente sem sentido ou totalmente inapropriado. Pois, de acordo com uma moça chamada Shuang, que viveu durante muitos anos na China, embora a galera por lá curta usar roupas com expressões em inglês, muitas delas não fazem o menor sentido!
Nós aqui do Mega Curioso selecionamos algumas das imagens compartilhadas por Shuang em um post no site Bored Panda e incluímos as traduções nas legendas (bem, nós tentamos, porque os dizeres são bem bizarros!) para você conferir e se divertir. Veja:
“Se a vida lhe der melões, você pode ser disléxico” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“Pense menos. Estúpido mais” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“Masturbe seu caminho para o sucesso!” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“O estado do Texas é um triângulo OMG. Tão hipster. Triângulo” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
(Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“Quem pode me parar? Pegue-me se puder! De jeito nenhum. Beep beep” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“Cocô de gato todos os dias” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“O porco está cheio de muitos, muitos gatos” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“Eu já sou francesa?” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“Sem cenouras, sem diversão!” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“Eu serei um boneco de plástico” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“Kate Moss e algumas fatias de pizza” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“Busque noing. Noing. Encontre” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“Peide em estilo sexy” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)
“Eu sou o primeiro Beagle na Lua!” (Reprodução/Bored Panda/Shuang)