Artes/cultura
20/11/2023 às 02:00•2 min de leitura
Os africanos estão entre os povos que mais contribuíram para a formação da cultura brasileira, e uma das frentes nas quais eles mais ajudaram foi na construção do nosso idioma.
Pensando nisso e para celebrar o Dia da Consciência Negra, nesta segunda-feira (20), a equipe do Preply, plataforma online de ensino de idiomas, separou 10 palavras vindas da África e que já foram aplicadas ao nosso dicionário. Confira!
A palavra kisambu, conhecida no Brasil como caçamba, tem origem na língua quimbundo, que é originária da região Banta e dos atuais países Angola e República Democrática do Congo, na África Central. Ela inicialmente significava uma “cesta” ou um “cesto grande”, mas atualmente já ganhou um significado um pouco diferente no país.
Dengo é uma palavra para carinho com raízes na África. (Fonte: GettyImages/Reprodução)
O termo tem origem banta e da língua quicongo e, em sua definição, refere-se a um pedido de aconchego, um ato de afeto com aquele que gosta, assim como é utilizado no português.
Banguela define uma pessoa sem dentes, e é bastante utilizada na África. (Fonte: GettyImages/Reprodução)
Benguela é uma província de Angola que abriga uma variedade de grupos étnicos e tribos. No local, existia uma comunidade que tinha o costume de raspar ou arrancar os dentes superiores, o que possivelmente explica a origem do termo.
Kazuli é a palavra que deu origem ao termo utilizado no Brasil, com etimologia do quimbundo, e o seu significado é o "último da família" ou "membro mais novo".
Muito utilizado em bolos, fubá é outra palavra trazida das tribos africanas. (Fonte: GettyImages/Reprodução)
O termo herdado dos povos africanos é de origem da língua banta quimbundo e, no português, ela é traduzida como “farinha”, seja ela de milho ou arroz moído.
Com influência angolana, essa palavra vem da língua quimbundo e é originalmente escrita e falada como kitutu. O significado pode variar, sendo um deles é uma pequena porção de comida antes da refeição e o outro é relacionado à indigestão.
Se você chama um menino de moleque, está usando uma palavra africana. (Fonte: GettyImages/Reprodução)
Esse termo usado no Brasil é originário do dialeto quimbundo e da palavra mu'leke, que significa “filho pequeno” ou “garoto”. Dessa forma, é um modo de se chamar os filhos ou alguém de infantil.
Mvúka é uma palavra de origem banta e da língua quicongo, significando aglomeração de pessoas que fazem muito barulho.
Na sua raiz africana, a palavra é koxila, que se traduz como dormir de maneira leve e tranquila por pouco tempo. Entre as suas origens, estão possivelmente as línguas quicongo ou quimbundo.
O termo é utilizado para se referir a uma pessoa mal-humorada que resmunga muito, mas em sua origem do quicongo a palavra nzizi significa "mosca caseira". Pode-se fazer a relação com algo irritadiço, que incomoda, assim como um indivíduo ranzinza.